|
楼主 |
发表于 2016-9-3 00:00
|
显示全部楼层
中英《唐诗三百首》 关于译者
中英《唐诗三百首》
About the electronic version
Tang Shi San Bai Shou
300 Tang Poems
Heng-t'ang-t'ui-Shih, 618-907
Creation of machine-readable version: Xuezhi Guo. Chung-ming Lung.
Conversion to TEI.P3-conformant markup: University of Virginia Electronic Text Center. University of Virginia Alderman Library Humanities Services.
University of Virginia Electronic Center
Charlottesville, VA
Alderman Library, University of Virginia Charlottesville VA 22903
URL: http://etext.lib.virginia.edu/chinese/
1997 The Chinese version of this Tang Shi is edited by UVa based on Mr. Wei-chang Shan's electronic version.
English translations are primarily from Witter Bynner's Jade mountain. Translations of poems 001, 003, 039, 040, 042, 083 and 084 are from 300 Tang Poems of Commercial Press. Translations of poems 190, 191, 193 are from "Perspectives on the Tang" edited by Arthur Wright and Denis Twitchett, published by Yale University Press, 1973.
About the print version
The Jade Mountain
Translator Witter Bynner.
Alfred A.Knopf
New York
1920 Reprinted with permission of the Witter Bynner Foundation for Poetry.
|
|