一青诗社

 找回密码
 注册
查看: 11315|回复: 133

[公告] 《花间集》(附释)

[复制链接]
发表于 2016-4-16 21:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
《花间集》
      《花间集》是五代西蜀赵崇祚所编,共收录了自晚唐至五代的温庭筠、韦庄、皇甫松、牛峤、孙光宪等十八位词家的五百首作品。其内容多为风花雪月的男女恋情,且喜好以女子的口吻抒发感情,这样类型的词作约占三分之二,因此总体说来,风格倾向于香软绮靡。以后世多数评论者的眼光看来,《花间集》格调不高,题材狭窄,感慨不深,且对后世词的创作有着深远却不利的影响。如俞平伯就认为,“就最早的词的文学总集《花间》来看,即已开始走着狭深的道路”,“一般说来,思想性差,反映面狭”,“‘花间’的潜势力依然笼罩着千年的词坛”。我们不否认《花间》总体为“艳词”的合理性,但不应仅仅停留于这一历史现象表面,每一现象都有它产生的原因,无论主观或客观。陆游在《花间集跋》中说:“花间集皆唐五代时人作。方斯时,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕至此。可叹也哉!或者,出于无聊故耶?”的确,以后人的眼光看来,这是一个奇怪的现象。但若站在当时的社会历史条件下去体味当时文人的感情,其实也就不奇怪了。
考据起来《花间集》一词源出于古代歌女酒令。《花间集》是一种能用小令来写故事的超凡本领。我们在文字上面看到的,是一些经过上流文人加工过的艺术品。或者是文人们代替女性设身处地想出来的文学作品。欧阳炯的序文说,这部五百首的《花间集》是“广会众宾”所收集的“近来诗客曲子词”。其所以有必要结此一集,乃是因为编者感觉到当时的“南朝宫体”和“北里倡风”,不但形式不好,不是“言之不文”。而且这里并没有什么真实内容,也不是“秀而不实”。因此他特别抬出了温飞卿,李太白等等几个大名家,把他们的词作为模范。欧阳炯的序文虽然也提到了李白的“应制清平乐词四首”,但却并未选入《花间集》。
  《花间集》的姊妹编《尊前集》不分卷本。《尊前集》选了二百八十五首,其牛包括一些唐人作品,比如李白,韦应物,刘禹锡,白居易等等。当然了,《花间集》仍然是以五代词文作品为最多,比如欧阳炯就占三十一首,孙光宪二十三首,而和凝的五首《江城子》写一个连属的故事,正是后世《五更调》的重要范本。所以不应该把《花间集》当作某一地方作家的选集,而是应该说,《花间集》是代表中国在第十世纪三十年代到第十一世纪四十年代这一百多年中新兴起来的一种抒情诗歌的总集。北宋词人把《花间集》奉为词的正宗。所以把此《花间集》作品称为“本色词”,是有一定道理的。
  一般而言,历史上的词以长短分类:以“慢词”最长,自九十至二百多事,故称之为“长调”。自五十九至九十字是为“中调”。而五十九字以内的词则为“小令”。《花间集》所收入的词品,只有小令和中调而没有长调慢词。这倒并不是选者对小令有偏好,故摒弃慢词而不录,实在因为自晚唐至五代(甚至在北宋初年)慢词还没有发展出来。另外一个早期选集《尊前集》也是如此,只收小令和中调。为什么较短的词称为小令?这个令字起源甚古,颇有些来历。令是酒令的简称。酒令是古代宴会中的一种风俗。《史记?滑稽列传》的淳于髡说到“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后”的“执法”和“御史”就是执行酒令和纠令的。
  中国晚唐五代词派与五代后蜀赵崇祚(公元941年人)所选录的唐末五代词人18家作品500首编成《花间集》一共十卷。其中除温庭筠、皇甫松、和凝、孙光宪外,其余比如韦庄、薛昭蕴、牛峤、张泌、毛文锡、牛希济、欧阳炯、顾夐、魏承班、鹿虔扆、阎选、尹鹗、毛熙震、李珣等,都是集中在蜀地的文人。这些词家的词风大体相近。后世因而称之为花间派。温庭筠和韦庄是主要代表作家。他们二人虽都侧重多写艳情离愁,但是风格不同。温词秾艳华美,韦词疏淡明秀。其余词人,多蹈温、韦余风,内容歌咏旅愁,闺怨合欢离恨,局限于男女燕婉之私。
其实《花间集》入选的作者也不限于后蜀一地。例如孙光宪虽是蜀人,却长期在荆州(今湖北宜昌)高季兴部下做官(公元926—963年间),甚至在《花间集》结集时候他也不在成都,而他的词却被选了六十一首之多,仅仅次于温庭筠。有意思的是编者赵崇祚是词人,可是他自己一首词也没有收入《花间集》。由此可见,选者态度客观毫无自利私心。


 楼主| 发表于 2016-4-16 21:48 | 显示全部楼层
花间集叙
武德军节度判官司欧阳炯[1]撰
镂玉雕琼[2],拟化工[3]而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱云谣
则金母词清[4],挹霞醴则穆王心醉[5]。名高《白雪》[6],声声而自合鸾歌[7];
响遏行云,字字而偏谐凤律[8]。《杨柳》《大堤》[9]之句,乐府相传;《芙蓉》
《曲渚》之篇,豪家自制。莫不争高门下,三千玳帽之簪[10];竞富尊前,数十
珊瑚之树[11]。则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之
玉指,拍按香檀[12]。不无清绝之词,用助娇娆之态。自南朝之宫体[13],扇北
里[14]之倡风。何止言之不文[15],所谓秀而不实。有唐已降,率土之滨[16],
家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥。在明皇朝[17],则有
李太白之应制[18]《清平乐》词四首,近代温飞卿复有《金筌集》,迩来[19]作
者,无愧前人。今卫尉少卿字弘基[20],以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,
独殊机杼之功。广会众宾,时延[21]佳论。因集近来诗客曲子词[22]五百首,分
为十卷。以炯[23]粗预知音,辱请命题,仍为叙引。昔郢人有歌《阳春》者,号
为绝唱,乃命之为《花间集》。庶使西园[24]英哲,用姿羽盖[25]之欢;南国婵
娟,休唱莲舟之引[26]。
时大蜀广政三年[27]夏四月日叙。
[注释]
1.欧阳炯--(896-971)五代词人。益州华阳(今四川成都)人。其词见于《花间
集》、《尊前集》。
2.镂玉雕琼--雕刻琼玉。形容刻画工夫。
3.化工--自然的创造力。
4.“是以”句--云谣:白云谣。相传穆天子与西王母宴饮于瑶池之上,西王母为天
子谣,因首句为“白云在天”,故名白云谣。金母:即西王母。
5.“挹霞醴”句--挹霞醴:酌仙酒。穆王:即穆天子。
6.《白雪》--古曲名。师旷所作。
7.鸾歌--鸾鸣。
8.凤律--《吕氏春秋·古乐》:“听凤皇之鸣,以别十二律。”故称音律为凤律。
9.《杨柳》《大堤》--乐府曲名。
10.玳瑁之簪--装饰有玳瑁的簪。晋张华《轻薄篇》有“横簪刻玳瑁”句。三千玳瑁
之簪:形容来客众多且富有。用《史记·春申君传》平原君与春申君夸富事。
11.数十珊瑚之树--用石崇与王恺以珊瑚树争豪事。
12.拍按香檀--以檀板为节拍。
13.宫体--宫体诗,指南朝梁“伤于轻艳”的诗风。
14.北里--唐长安平康里,因在城北,也称北里,是妓院所在地。
15.不文--不文雅。
16.率土之滨--境城之内。语出《诗经·小雅·北山》。
17.明皇朝--唐玄宗李隆基在位时期(712-756)。
18.应制--受皇帝命而作。李太白之应制《清平乐》词四首见《尊前集》。
19.迩来--近来。
20.弘基--《花间集》的编辑者赵崇祚,字弘基,生平事迹不详。编此集时任卫尉少卿。
21.延--收纳。
22.曲子词--词的别称。
23.炯--欧阳炯。
24.西园--三国魏邺都的西园,魏文帝曹丕集文学侍从之臣游宴、赏月的地方。后来代
指游宴地。
25.羽盖--以翠羽为饰的车盖。
26.莲舟之引--即采莲曲,乐府清商曲辞。
27.大蜀广政三年--后蜀年号,相当公元940年。
 楼主| 发表于 2016-4-16 21:48 | 显示全部楼层
花间集卷第一
温庭筠 五十首
温庭筠(812?-866),字飞卿,晚唐诗人、词人。终仕国子助教。
菩萨蛮 十四首
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。
[注释]
1.“小山”句--写女子的隔夜残妆。小山:女子画眉的式样之一。
小山重叠:眉晕褪色。金:额黄,在额上涂黄色。金明灭:褪色的额黄明暗不匀。
2.“鬓云欲度”句--鬓发撩乱如云,低垂下来。香腮雪:洁白如雪的香腮。
3.“照花”句--对镜簪花。用前镜、后镜对照以瞻顾后影。
4.“双双”句--罗襦上用金线绣的成双的鹧鸪鸟。反衬自身孤独。
其二
水晶帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪。
双鬓隔香红,玉钗头上风。
[注释]
1.鸳鸯锦--绣有鸳鸯图案的锦被。
2.“藕丝”句--写女子衣裳的颜色。
3.人胜--人形首饰。古代风俗于正月七日(人日)剪彩为人形,戴在头上。
4.香红--指花。
5.风--因走动而生风。
其三
蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。
相见牡丹时,暂来还别离。
翠钗金作股,钗上蝶双舞。
心事竟谁知,月明花满枝。
[注释]
1.“蕊黄”句--形容女子的黄额妆。
2.“宿妆”句--宿妆:隔夜妆。隐笑:浅笑。
3.牡丹时--牡丹开花的时节,即暮春。
4.暂--一时。指时间短。
其四
翠翘金缕双A*B*,水纹细起春池碧。
池上海棠梨,雨晴红满枝。
绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶。
青琐对芳菲,玉关音信稀。
[注释]
1.A*B*(xi1chi4)--水鸟,又名紫鸳鸯。
A*=溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.海棠梨--一种果树,二月开红花。
3.笑靥--笑时出现的酒窝。
4.烟草--草色如烟。指春草茂盛的样子。
5.青琐--门窗上雕刻着花格,涂成青色。
6.玉关--玉门关。故址在今甘肃省敦煌西北。此处代指边关。
其五
杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。
灯在月胧明,觉来闻晓莺。
玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。
春梦正关情,镜中蝉鬓轻。 [注释]
1.月胧明--月色朦胧。
2.褰(qian1)--提起,挂起。
3.关情--涉及、牵连别后的情思。
其六
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。
画罗金翡翠,香烛消成泪。
花落子规啼,绿窗残梦迷。
[注释]
1.玉楼--闺楼的美称。
2.袅娜--轻柔细长的样子。
3.草萋萋-春草茂盛的样子。此处借春草起兴,比喻思远怀人的意绪。
4.“画罗”句--罗帷上画有金色的翡翠鸟。翡翠鸟:即翠鸟。
5.子规--杜鹃鸟,其叫声如“不如归去”。
6.绿窗--此处代指闺人居室。
其七
凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。
明镜照新妆,鬓轻双脸长。
画楼相望久,栏外垂丝柳。
音信不归来,社前双燕回。
[注释]
1.“凤凰”句--衣上盘绣着成双的金色凤凰。
2.画楼--闺楼。
3.社前--社日之前。春社在立春后,燕子归来。
 楼主| 发表于 2016-4-21 16:43 | 显示全部楼层
其八
牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。
相忆梦难成,背窗灯半明。
翠钿金压脸,寂寞香闺掩。
人远泪阑干,燕飞春又残。
[注释]
1.牡丹花谢--形容春天已过。
2.“翠钿”句--翠钿:以翠玉镶嵌的金首饰。压:遮掩。
3.阑干--眼泪纵横的样子。
其九
满宫明月梨花白,故人万里关山隔。
金雁一双飞,泪痕沾绣衣。
小园芳草绿,家住越溪曲。
杨柳色依依,燕归君不归。
[注释]
1.关山--泛指边塞之地。
2.金雁--筝柱。这里指弹筝。
3.越溪曲--越溪:相传为越国美女西施浣纱之溪。曲:深隐处。
其十
宝函钿雀金A*B*,沉香阁上吴山碧。
杨柳又如丝,驿桥春雨时。
画楼音信断,芳草江南岸。
鸾镜与花枝,此情谁得知。
[注释]
1.“宝函”句--宝函:枕头。钿雀:金钗。金A*B*:形似A*B*(水鸟名)
的嵌金头饰。
A*=溪+鸟
B*=束+力+鸟
2.“沉香阁”句--沉香阁:此处泛指精美的亭阁。吴山:又名胥山,在浙江
杭州市西湖东南。
3.鸾镜--饰有鸾鸟图案的妆镜。
其十一
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。
雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。
时节欲黄昏,无聊独倚门。
[注释]
1.一霎--一阵子。
2.却--再,又。
3.屏山--画着山水的屏风。
其十二
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。
深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。
花落月明残,锦衾知晓寒。
[注释]
1.当午--月在中天。
其十三
雨暗夜合玲珑月,万枝香袅红丝拂。
闲梦忆金堂,满庭萱草长。
绣帘垂A*B*,眉黛远山绿。
春水渡溪桥,凭栏魂欲消。
[注释]
1.夜合玲珑日--夜合:又名合欢。古时赠人,以消怨合好。玲珑:空明。
2.萱草--草本植物,又名忘忧,传说能使人忘忧。
3.A*B*(lu4su4)--同“C*D*(lu4su4)”。此处指帘的穗。
A*=穴秃盖+录用的录
B*=穴秃盖+敕令的敕
C*=四字头+梅花鹿的鹿
D*=四字头+敕令的敕
4.眉黛远山--用黛画眉,秀丽如远山。
其十四
竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。
山枕隐浓妆,绿渡金凤凰。
两蛾愁黛浅,故国吴宫远。
春恨正关情,画楼残点声。
[注释]
1.庭除--庭前阶下。
2.山枕--枕头形状如山。
3.“绿檀”句--绿檀:指檀枕。金凤凰:金凤钗。
4.两蛾--双眉。
5.吴宫--吴地的宫阙。此处暗用西施入吴的典故。
6.残点声--即残漏将尽的声音。表示天将明。
 楼主| 发表于 2016-5-3 21:10 | 显示全部楼层
更漏子 六首
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。
惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。
红烛背,绣帘垂,梦长君不知。
[注释]
1.迢递--遥远。
2.谢家池阁--原指唐李德裕之妾谢秋娘居所。后泛指佳人所居的豪华池阁。
3.红烛背--红烛燃尽。
其二
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。
兰露重,柳风斜,满庭堆落花。
虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。
春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
[注释]
1.虚阁上--登上空阁。
其三
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
如我意,感君怜,此情须问天。
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。
[注释]
1.香作穗,香燃烬。比喻君心如死灰。
其四
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。
垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。
宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。
[注释]
1.“眉浅”句--形容眉薄如淡烟、形如柳叶。
2.结同心--用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱同心。
3.鹊桥横--星星移动。比喻天将晓。
4.玉签--报更所用的竹签。
其五
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
[注释]
1.角--古乐器名。多用作军号。
2.京口路--故址在今江苏省镇江市。
3.玉绳--星名。其两星。
其六
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。
眉黛薄,鬓云残,夜长衾枕寒。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
一叶叶,一声声,空阶滴到明。
[注释]
1.不道--不管,不顾。
归国遥 二首
香玉,翠凤宝钗垂A*B*。
钿筐交胜金粟,越罗春水绿。
画堂照帘残烛,梦余更漏促。
谢娘无限心曲,晓屏山断续。
[注释]
1.香玉--头饰。
2.A*B*--钗的穗。
A*=穴秃盖+录用的录
B*=穴秃盖+敕令的敕
3.“钿筐”句--钿筐、金粟等饰物交互为美。
4.“越罗”句--用越罗制成的衣服,色绿如春水。
5.谢娘--泛指闺中女子。
其二
双脸,小凤战蓖金A*艳。
舞衣无力风敛,藕丝秋色染。
锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟。
粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。
[注释]
1.“小凤”句--小凤:形如小凤的梳发用的篦。战:通“颤”,颤动。
金:篦的颜色。A*(zhan3)艳:光彩闪动。
A*=风字旁+占卜的占
2.“藕丝”句--形容舞衣的颜色。
3.簟(dian4)--竹席。
4.花靥--面部妆饰。

 楼主| 发表于 2016-7-9 23:27 | 显示全部楼层
酒泉子 四首
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏干,窥细浪,雨萧萧。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔,度春宵。
[注释]
1.疏索--稀疏。
2.箔--帘。
其二
日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰A*。
宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双双。
[注释]
1.金鸭--金属的鸭形香炉。
2.背兰A*(gang1)--背:熄。兰A*:用兰膏点的灯。
A*=金字旁+工本的工
其三
楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜簪云鬟髻,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南归。
[注释]
1.楚女--此处指所思念的女子。
2.八行书--代指书信。
其四
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
[注释]
1.红豆--又名相思子。
2.金缕--金丝绣衣。
定西番 三首
汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。
羌笛一声愁绝,月徘徊。
[注释]
1.汉使--此处代指出使西番的官吏。
2.攀弱柳--攀折柳枝,表示赠别。
3.折寒梅--折梅寄远,表达思念之情。
4.千里玉关--泛指边塞。
其二
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘栊。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。
楼上月明三五,琐窗中。
[注释]
1.帘栊--帘与窗。
2.翠霞金缕--此指华丽的首饰。金缕:钗的穗。
3.三五--农历十五日的夜晚。
4.琐窗--雕刻有花纹的窗。
其三
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。
肠断塞门消息,雁来稀。
[注释]
1.肠断--形容极度思念。
杨柳枝 八首
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝处,一渠春水赤栏桥。
[注释]
1.“宜春苑”句--宜春苑:秦宫苑名。最长条:指柳条。
2.赤兰桥--桥名。隋时香积渠水流经此桥入京城。
其二
南内墙东御路傍,须知春色柳丝黄。
杏花未肯无情思,何事行人最断肠。
[注释]
1.南内--唐时兴庆宫。
其三
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
[注释]
1.苏小--苏小小。南齐时钱塘名妓。
2.毵毵金线--形容细长的枝叶。
3.朱门--豪贵家的大门。
其四
金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。
晚来更带龙池雨,半拂栏干半入楼。
[注释]
1.碧瓦--琉璃瓦。
2.六宫眉黛--代指皇帝的嫔妃。
3.龙池--在兴庆宫内。据说“常有云气,或见黄龙出其中,谓之龙池”
(《长安志》)。
其五
馆娃宫外邺城西,远映征帆近拂提。
系得王孙归意切,不关芳草绿萋萋。
[注释]
1.“馆娃”句--馆娃宫:春秋时吴国宫殿名,故址在今江苏省吴县市西南。
邺城:三国时魏都,故址在今河北临漳县西南。
2.“系得”两句--用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”语。
王孙:代指游子。不关:不相关。
其六
两两黄鹂色似金,袅枝啼露动芳音。
春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心。
[注释]
1.幸自--本自。
2.荡子--久行在外、流荡忘返的人。
其七
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆等晓风。
[注释]
1.九重--天子所居之处的九门。
2.“凤凰”句--凤凰窗:宫内雕窗。绣芙蓉:绣帐。
3.景阳--宫名。在今江苏江宁县北。
4.新妆--指楼中佳人晓妆。
其八
织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:28 | 显示全部楼层
南歌子
手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。
偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。
[注释]
1.形相--端详,打量。
2.从嫁与--任从嫁给他。
其二
似带如丝柳,团酥握雪花。
帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。
[注释]
1.“似带”句--比喻美人腰细。
2.“团酥”句--形容美人面容白皙。
3.九衢(qu3)--四通八达的道路。
4.香车--装饰豪华的车。
其三
鬓堕低梳髻,连娟细扫眉。
终日两相思,为君憔悴尽,百花时。
[注释]
1.“连娟”句--形容眉毛画得娟秀细长。
其四
脸上金霞细,眉间翠钿深。
倚枕覆鸳衾,隔帘莺百啭,感君心。
其五
扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。
鸳枕映屏山,明月三五夜,对芳颜。
[注释]
1.“扑蕊”句--取花蕊以饰额背。
2.呵花--吹去花上露珠。
其六
转盼如波眼,娉婷似柳腰,花里暗相招。
忆君肠欲断,恨春宵。
其七
懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙,罗帐罢炉熏。
近来心更切,为思君。
[注释]
1.“罗帐”句--不再以炉香熏暖罗帐。
河渎神 三首
河上望丛柯,庙前春雨来时。
楚山无限鸟飞迟,兰棹空伤别离。
何处杜鹃啼不歇,艳红开尽如血。
蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。
[注释]
1.丛祠--乡野林间的神祠。
2.兰棹--船的美称。
3.“艳红”句--指杜鹃花开的灿烂。
其二
孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。
谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。
暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。
回首两情萧索,离魂何处飘泊。
[注释]
1.西陵--西陵峡。长江三峡之一。
2.兰桡--兰桨。代指船。
3.兰箸--比喻眼泪。
4.思归乐--杜鹃鸟的别名。其鸣声近似“不如归去”。
5.山郭--山的四周。
其三
铜鼓赛神来,满庭幡盖徘徊。
水村江浦过风雷,楚山如画烟开。
离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。
青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
[注释]
1.“铜鼓”句--鸣铜鼓以迎神。赛神:旧俗酬神活动。
2.幡盖--幢幡华盖之类。
3.过风雷--指迎神的车,行如风,声如雷。
4.“青麦”句--青麦:青麦时节,约在三月。落落:多。
女冠子 二首
含娇含笑,宿翠残红窈窕。
鬓如蝉,寒玉簪秋水,轻纱卷碧烟。
雪胸鸾镜里,琪树凤楼前。
寄语青娥伴,早求仙。
[注释]
1.“宿翠”句--写女子隔夜残妆。
2.“寒玉”句--玉簪清凉如秋水。
3.“琪树”句--女子妆成树立于凤楼前。
4.青娥伴--这里指身边美女。
5.早求仙--此处指入道观为女冠。此词就词调而作,咏女道士。
其二
霞帔云发,钿镜仙容似雪。
画愁眉,遮语回轻扇,含羞下绣帷。
玉楼相望久,花洞恨来迟。
早晚乘鸾去,莫相遗。
[注释]
1.霞帔云发--霞帔:有花纹的披肩。云发:头发如云。
2.花洞--女冠所居住的地方。
3.乘鸾去--指成仙。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:28 | 显示全部楼层
玉蝴蝶
秋风凄切伤离,行客未归时。
塞外草先衰,江南雁到迟。
芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。
摇落使人悲,断肠谁得知。
[注释]
1.“芙蓉”句--嫩脸憔悴如芙蓉凋谢。
2.“杨柳”句--新眉懒画如柳叶脱落。
3.“摇落”句--出自宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,
草木摇落而变衰。”
花间集卷第二
温庭筠 十六首
清平乐 二首
上阳春晚,宫女愁蛾浅。
新岁清平思同辇,争那长安路远。
凤帐鸳被徒熏,寂寞花锁千门。
竞把黄金买赋,为妾将上明君。
[注释]
1.上阳--唐代宫殿名。在今河南洛阳。
2.“新岁”句--清平:太平。同辇:同皇帝同车。
3.争那--怎奈。
4.黄金买赋--汉武帝陈皇后失宠,以黄金百斤请司马相如写赋,
司马相如作《长门赋》,使武帝回心转意。
5.将上--进上。
其二
洛阳愁绝,杨柳花飘雪。
终日行人恣攀折,桥下流水呜咽。
上马争劝离觞,南浦莺声断肠。
愁杀平原年少,回首挥泪千行。
[注释]
1.恣--任意。
2.南浦--代指送别地。
3.“愁杀”句--愁杀:愁煞。忧愁之极。年少:少年。
遐方怨 二首
凭绣槛,解罗帷。
未得君书,肠断,潇湘春雁飞。
不知征马几时归,海棠花谢也,雨霏霏。
[注释]
1.潇湘--潇水和湘水。此泛指湖南湘江流域。
其二
花半坼,雨初晴。
未卷珠帘,梦残,惆怅闻晓莺。
宿妆眉浅粉山横,约鬟鸾镜里,绣罗轻。
[注释]
1.坼--绽裂。
2.约鬟--环发为饰。
诉衷情
莺语花舞春昼午,雨霏微。
金带枕,宫锦,凤凰帷。
柳弱蝶交飞,依依。
辽阳音信稀,梦中归。
[注释]
1.昼午--中午。
2.雨霏微--蒙蒙细雨。
3.金带枕--曹植《洛神赋》李善注:曹植求婚于甄后的玉缕金带枕。
曹植睹物流泪。此用其典。
4.辽阳--县名。故址在今辽宁省辽阳县西北。此处泛指边塞。
思帝乡
花花,满枝红似霞。
罗袖画帘肠断,卓香车。
回面共人闲语,战篦金凤斜。
惟有阮郎春尽,不归家。
[注释]
1.卓--立。
2.战篦金凤--头饰。
2.阮郎--阮肇,东汉人,传说他和刘晨入天台山采药,因迷路遇到两位仙女,并喜结良缘,半年后返家,世间已过数百年。这里借指不归者。
梦江南 二首
千万恨,恨极在天涯。
山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:29 | 显示全部楼层
其二
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。
[注释]
1.白苹洲--洲渚名。代指分手的地方。
河传 三首
江畔,相唤。
晓妆鲜,仙景个女采莲。
请君莫向那岸边,少年,好花新满船。
红袖摇曳逐风暖,垂玉腕,肠向柳丝断。
浦南归,浦北归,莫知,晚来人已稀。
[注释]
1.个女--那个或那些女子。
其二
湖上,闲望。
雨萧萧,烟浦花桥路遥。
谢娘翠蛾愁不消,终朝,梦魂迷晚潮。
荡子天涯归棹远,春已晚,莺语空肠断。
若耶溪,溪水西,柳堤,不闻郎马嘶。
[注释]
1.翠蛾--翠眉。
2.终朝--一整天。
3.若耶溪--溪名,传说西施曾在此浣沙,地址在今浙江省绍兴市若耶山下。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:29 | 显示全部楼层
其三
同伴,相唤。
杏花稀,梦里每愁依违。
仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。
天际云鸟引晴远,春已晚,烟霭渡南苑。
雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。
[注释]
1.依违--反覆,迟疑不决。
2.仙客--代指所思之人。
3.引晴远--版本作“引情远”。
4.小娘--指少女。
番女怨 二首
万枝香雪开已遍,细雨双燕。
钿蝉筝,金雀扇,画梁相见。
雁门消息不归来,又飞回。
[注释]
1.香雪--杏花。
2.钿蝉筝--饰以金蝉的筝。
3.金雀扇--画以金雀的扇。
4.画梁--彩绘的屋梁。此处指燕栖的地方。
5.雁门--关名。在今山西代县西北。此处泛指边塞。
其二
碛南沙上惊雁起,飞雪千里。
玉连环,金镞箭,年年征战。
画楼离恨锦屏空,杏花红。
[注释]
1.碛南沙上--沙漠。
2.玉连环--征人服饰物。
3.金镞箭--饰以金箭头的箭。常用为信物。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:44 | 显示全部楼层
荷叶杯 三首
一点露珠凝冷,波影。满池塘。
绿茎红艳两相乱,肠断。水风凉。
[注释]
1.绿茎红艳--绿茎:荷茎。红艳:荷花。
其二
镜水夜来秋月,如雪。采莲时。
小娘红粉对寒浪,惆怅。正思惟。
[注释]
1.镜水--镜湖水。在今浙江省绍兴市内。
2.小娘--此处指采莲少女。
其三
楚女欲归南浦,朝雨。湿愁红。
小船摇漾入花里,波起。隔西风。
[注释]
1.愁红--指花。
皇甫松 十二首
皇甫松,字子奇。生卒年不详。
天仙子 二首
晴野鹭飞一只,水A*花发秋江碧。
刘郎此日别天仙,登绮席,泪珠滴,十二晚峰高历历。
[注释]
1.鹭鸶--白鹭。
2.水A*(hong1)--水草。
A*=草字头+洪水的洪
3.“刘郎”句--用刘晨与阮肇入天台山采药遇仙女事。
参见卷第二温庭筠《思帝乡》注。
4.十二晚峰--巫山十二峰。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:45 | 显示全部楼层
其二
踯躅花开红照水,鹧鸪飞绕青山觜。
行人经岁始归来,千万里,错相倚,懊恼天仙应有以。
[注释]
1.踯躅花--又名杜鹃花。
2.山觜--山入口处。
3.行人经岁--行人:这里指刘晨、阮肇。经岁:经年,相隔一年。
4.有以--有缘由。
浪淘沙 二首
滩头细草接疏林,浪恶罾船半欲沉。
宿鹭眠鸥飞旧浦,去年沙嘴是江心。
[注释]
1.罾船--渔船。罾:渔人的网。
2.“去年”句--去年旧浦的沙嘴今已变成江心。
其二
蛮歌豆蔻北人愁,蒲雨杉风野艇秋。
浪起A*B*眠不得,寒沙细细入江流。
[注释]
1.蛮歌--南方少数民族的歌。
2.A*B*(jiao1jing1)--水鸟。
A*=交叉的交+鸟
B*=青天的青+鸟
杨柳枝 二首
春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。
如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹。
[注释]
1.翠微--淡青的山色。
2.“玄宗侍女”句--玄宗侍女:唐玄宗命宫中女子数百人,为梨园弟子。
舞烟丝:舞姿如烟柳柔丝。
3.“玉笛”句--唐玄宗曾亲把玉笛,吹《杨柳枝》调。更把:再把。
其二
烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。
黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知。
[注释]
1.吴王宫殿--此处指吴王夫差所筑的宫殿。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:45 | 显示全部楼层
摘得新 二首
酌一卮,须教玉笛吹。
锦筵红蜡烛,莫来迟。
繁红一夜经风雨,是空枝。
[注释]
1.卮--酒器。
2.锦筵--精美的酒席。
其二
摘得新,枝枝叶叶春。
管弦兼美酒,最关人。
平生都得几十度,展香茵。
[注释]
1.摘得新--摘得鲜花。
2.最关人--最牵动人情。
3.香茵--香褥。
梦江南 二首
兰烬落,屏上暗红蕉。
闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧,人语驿边桥。
[注释]
1.兰烬--用兰膏燃的灯烛灭了。
2.梅熟日--初夏梅熟季节。俗称“黄梅天”。
其二
楼上寝,残月下帘旌。
梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。
[注释]
1.秣陵--古金陵别名。故址在今江苏省南京市。
2.双髻--少女的发型。此处代指少女。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:45 | 显示全部楼层
采莲子 二首
菡萏香莲十顷陂(举棹),小姑贪戏采莲迟(年少)。
晚来弄水船头湿(举棹),更脱红裙裹鸭儿(年少)。
[注释]
1.举棹--唱词时众人相和之声。下文“年少”等同此。
2.小姑--未嫁的少女。
其二
船动湖光滟滟秋(举棹),贪看年少信船流(年少)。
无端隔水抛莲子(举棹),遥被人知半日羞(年少)。
[注释]
1.信船流--听任船随水而流。
韦庄 二十二首
韦庄(836-910),字端己,唐末诗人、词人,与温庭筠齐名,为
《花间集》中大家。《花间集》录其词48首。
浣溪沙 五首
清晓妆成寒食天,柳球斜袅间花钿,卷帘直出画堂前。
指点牡丹初绽朵,日高犹自凭朱栏,含颦不语恨春残。
[注释]
1.寒食--节令名。在农历清明前一日。
2.柳球--弯曲柳枝成球形。清明日妇女有带柳的风俗。
3.含颦--皱眉。
其二
欲上秋千四体慵,拟教人送又心忪。画堂帘幕月明风。
此夜有情谁不极,隔墙梨雪又玲珑,玉容憔悴惹微红。
[注释]
1.慵--倦怠。
2.心忪--惶恐。
3.不极--不尽。
其三
惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家。
暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。
[注释]
1.簇--聚。
其四
绿树藏莺莺玉啼,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。
日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。
[注释]
1.白铜堤--堤名。在今湖北襄樊。
2.弄珠--戏珠。
3.骢马--青白杂色马。
4.兰麝--兰草和麝香两种香料。这里指香气。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:46 | 显示全部楼层
其五
夜夜相思更漏残,伤心明月凭栏干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看,几时携手入长安。
[注释]
1.旧书--以往的来信。
菩萨蛮 五首
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早归家,绿窗人似花。
[注释]
1.金翠羽--琵琶上嵌金点翠的装饰。
2.“弦上”句--形容琵琶弹奏声如黄莺语。
其二
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝双雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
[注释]
1.只合--只应,只当。
2.“垆边”句--暗用汉代卓文君当垆卖酒事。垆:酒店安放酒坛的土台子。
垆边人:代指美女。
3.须--应。
其三
如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。
骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。
此度见花枝,白头誓不归。
[注释]
1.却忆--回忆。
2.金屈曲--屏风上可折叠的环钮、搭扣。
3.花丛--美人聚集处,比喻歌楼。
4.“此度”句--此度:这次。花枝:代指美女。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:46 | 显示全部楼层
其四
劝君今夜须沉醉,樽前莫话明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。
遇酒且呵呵,人生能几何。
[注释]
1.春漏短--春夜短。
2.呵呵--笑声。此处指强作欢笑。
其五
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
柳暗魏王堤,此时心转迷。
桃花春水绿,水上鸳鸯浴。
凝恨对残晖,忆君君不知。
[注释]
1.洛阳才子--本指西汉洛阳人贾谊,此处作者自称。
2.魏王堤--在洛阳。为唐代都城名胜。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:46 | 显示全部楼层
归国遥 三首
春欲暮,满地落花红带雨。
惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。
南望去程何许,问花花不语。
早晚得同归去,恨无双翠羽。
[注释]
1.何许--多少。
其二
金翡翠,为我南飞传我意。
罨画桥边春水,几年花下醉。
别后只知相愧,泪珠难远寄。
罗幕绣帷鸳被,旧欢如梦里。
[注释]
1.金翡翠--金色翡翠鸟。
2.罨(yan4)画--杂色的彩画。此处形容春水如画。
其三
春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫。
日落谢家池馆,柳丝金缕断。
睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。
闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
[注释]
1.云雨--用宋玉《高唐赋》序中楚襄王梦与巫山神女相会的事。
后代称男女遇合的事。
2.博山--博山炉。古香炉名,表面雕刻有重叠山形的装饰。
此处代指香炉。
应天长 二首
绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。
画帘垂,金凤舞,寂寞绣屏香一炷。
碧天云,无定处,空有梦魂来去。
夜夜绿窗风雨,断肠君信否。
[注释]
1.金凤舞--帘上画金凤,风吹而舞。
2.“碧天云”两句--比喻远行人行踪不定。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:46 | 显示全部楼层
其二
别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。
难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。
想得此时情切,泪沾红袖A*。
[注释]
1.A*(yue4)--污迹。此处指泪痕。
A*=黑字旁+宛如的宛
荷叶杯 二首
绝代佳人难得,倾国,花下见无期。
一双愁黛远山眉,不忍更思惟。
闲掩翠屏金凤,残梦,罗幕画堂空。
碧天无路信难通,惆怅旧房栊。
[注释]
1.倾国--指容貌绝美。
2.思惟--思量。
3.房栊--窗户。
其二
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。
水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。
如今俱是异乡人,相见更无因。
[注释]
1.相期--相约。
2.音尘--音讯、踪迹。
清平乐 四首
春愁南陌,故国音书隔。
细雨霏霏梨花白,燕拂画帘金额。
尽日相望王孙,尘满衣上泪痕。
谁向桥边吹笛,驻马西望销魂。
[注释]
1.金额--金线装饰的帘额。
2.王孙--古代贵族子弟的通称。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:46 | 显示全部楼层
其二
野花芳草,寂寞关山道。
柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。
罗带悔结同心,独凭朱栏思深。
梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。
[注释]
1.关山道--代指远人所行处。
2.结同心--同心结。用锦带打成连环回文结。表示男女相爱。
其三
何处游女,蜀国多云雨。
云解有情花解语,A*地绣罗金缕。
妆成不整金钿,含羞待月秋千。
住在绿槐阴里,门临春水桥边。
[注释]
1.A*地--拂地。
A*=穴宝盖+兵卒士卒的卒
其四
莺啼残月,绣阁香灯灭。
门外马嘶郎欲别,正是落花时节。
妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。
云路香尘莫扫,扫即郎去归迟。
[注释]
1.金扉--饰金的门。
2.香尘--香气遗落在尘土中。
望远行
欲别无言倚画屏,含恨暗伤情。
谢家庭树锦鸡鸣,残月落边城。
人欲别,马频嘶,绿槐千里长堤。
出门芳草路萋萋,云雨别来易东西。
不忍别君后,却入旧香闺。
 楼主| 发表于 2016-7-9 23:47 | 显示全部楼层
花间集卷第三
韦庄 二十六首
谒金门 二首
春漏促,金烬暗挑残烛。
一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。
有个娇娆如玉,夜夜绣屏孤宿。
宋袍琵琶寻旧曲,远山眉黛绿。
[注释]
1.金烬--灯火残余。
2.娇娆--妍媚、美丽。代指美人。
其二
空相忆,无计得传消息。
天上嫦娥人不识,寄书何处觅。
新睡觉来无力,不忍把伊书迹。
满院落花春寂寂,断肠芳草碧。
江城子 二首
恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯。
朱唇未动,先觉口脂香。
缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕潘郎。
[注释]
1.潘郎--晋人潘岳因貌美,为妇人爱慕。此处代指情人。
其二
髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。
角声呜咽,星斗渐微茫。
露冷月残人未起,留不住,泪千行。
[注释]
1.狼藉--散乱不整的样子。
2.檀郎--晋人潘岳,字安仁,小字檀奴,姿仪秀美,后人以檀郎、潘安、潘仁等代称美男子。
河传 三首
何处,烟雨,隋堤春暮。
柳色葱笼,画桡金缕,翠旗高A*香风,水光融。
青娥殿脚春妆媚,轻云里,绰约司花妓。
江都宫阙,清淮月映迷楼,古今愁。
[注释]
1.画桡金缕--画桡:彩绘的桨,代指船。金缕:船的装饰物。
2.A*(zhan1)--因风吹而颤动。
A*=风字旁+占卜的占
3.青娥殿脚--隋炀帝乘龙舟游江都,强征民间十五、六岁的子女五百人,
为其牵挽彩缆,称为殿脚女。
4.司花妓--为隋炀帝持花的女子。
5.江都--隋炀帝行宫所在地。故址在今江苏省扬州市。
6.迷楼--隋炀帝新宫名。故址在今江苏省扬州市西北。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|一青诗社 ( 沪ICP备2021008031号-2 )

GMT+7.8, 2024-9-28 05:05 , Processed in 0.090293 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表