奉旨填词柳三 发表于 2014-12-31 23:11

充满谐趣的婚联


结婚是人生一大喜事,自然免不了要撰几副婚联烘托喜庆气氛。尤其是婚联的特性决定了婚联不可能板着脸说教,而常常是喜庆热烈,谑而不俗,独具特色。如沈尹默贺熊希龄、毛颜文婚联:
且舍鱼取熊,大小姐构通孟子;
莫吹毛求疵,老相公重作新郎。
时熊66岁、毛33岁。舍鱼取熊:语出孟子,这里是双关,因为当时红学家吴密与毛年龄相仿,且追毛甚紧,但毛最后仍选择了熊,苏沪一带吴、鱼音近;吹毛求疵:本为成语,亦是双关,当时熊蓄须尺余,毛要求结婚时必须剃去,熊欣然照办。联中巧用趣事,平添几分雅趣。
抗日战争时期有一对恋人,婚期因战争一再推延,他俩在日本投降后成亲,有人写了一副婚联为赠:
喜气溢江夏,喜报上林春,喜十年订就良缘,喜今夕吹箫引凤;
幸寇退浠川,幸从离乱出,幸三生结成佳配,幸此日淑女乘龙。
“四喜”对“四幸”,一对恋人终结良缘,读来便觉很超俗。
过去江西某地流行一种作法,叫轿对,即女方出半对,由男方对答。有一位新娘的喜车上写道:
今月乃古月,美景良辰心像意。
联中运用拆字和嵌字手法,把新郎胡美意写进了对联。这上联虽比较难对,但难不倒请来答对的秀才们:
新人真可人,妙龄佳偶竞婵娟。
联中也嵌进了新娘的名字何妙娟,确实对得好。
关于婚联,民间还曾流传这样一个故事:明代山西有一位名医叫乔嗣祖,家有二女,名珍姐和珠妹。乔老不想把家传医术传给外人,决定出一联应对招婿入赘,他写道:
珍珠双花红娘子。
有一天,一位身穿绿锦袍的少年上门应对:
枸杞二丑绿宾郎。
乔老问少年:“下联作何解释?”少年笑道:“我叫吴杞,兄叫吴苟,他有病在家,叫我穿绿锦衣而来。兄的医术和文才胜我十倍。”乔老听了,心中大喜,当即招吴苟二兄弟入赘。
页: [1]
查看完整版本: 充满谐趣的婚联